<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
	>
<channel>
	<title>読みやすい文章を書くちょっとしたコツ へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.rossoneri.jp/2009/03/15_18552.php/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rossoneri.jp/2009/03/15_18552.php</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 05:14:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>嘉瑞 より</title>
		<link>http://www.rossoneri.jp/2009/03/15_18552.php/comment-page-1#comment-21226</link>
		<dc:creator>嘉瑞</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2011 06:52:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rossoneri.jp/?p=552#comment-21226</guid>
		<description>この気持ちは何だろう・・？
時々あなたを見るとこんな気持ちになる。
誰かと話しているとなんだかむねが苦しくなって。
でも、僕と話していると心がはずむ。・・・そんな感じだ。
「・・・僕はこんな嫉妬深いやつだっただろうか。」
いや。昔はこんなことかんがえもしなかった。
頭の中で君をぐちゃぐちゃにして、自分の好きなようにする。
(地味な僕を見ているやつんには、おどろかれるな)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>
この気持ちは何だろう・・？<br />
時々あなたを見るとこんな気持ちになる。<br />
誰かと話しているとなんだかむねが苦しくなって。<br />
でも、僕と話していると心がはずむ。・・・そんな感じだ。<br />
「・・・僕はこんな嫉妬深いやつだっただろうか。」<br />
いや。昔はこんなことかんがえもしなかった。<br />
頭の中で君をぐちゃぐちゃにして、自分の好きなようにする。<br />
(地味な僕を見ているやつんには、おどろかれるな)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>彼方 より</title>
		<link>http://www.rossoneri.jp/2009/03/15_18552.php/comment-page-1#comment-8458</link>
		<dc:creator>彼方</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Apr 2010 18:14:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rossoneri.jp/?p=552#comment-8458</guid>
		<description>始めまして。学生です。

自分は文章を書くのが好きなので、参考にさせてもらいました。特に「なくても意味が通じる言葉は極力なくす、または代用」という記述は、形がない状態だった頭の中の考えがスッと具体化された感じで、感動しました。

新潮文庫の表紙にも「Brevity is the soul of wit.(簡潔さが機知の鍵、日本の諺でいう「下手の長談義」)」という格言がありますね。ただ逆に、コメントで仰っているように「あえて語数を増やす」ことでやわらかさが出る気もします。特にニュースキャスターの発言は婉曲表現の嵐ですね。


記事に無くて僕が知っている「文章テクニック」として、「表現の質を揃える」というのがあります。
一つの文章の中を、漢語なら漢語、横文字なら横文字、和語なら和語で揃えるのです。特に古典の現代語訳なんかはかなり意識しているみたいです。源氏物語の訳は特に、コレによって雰囲気を意図的に操作しているようです。

「プライバシーポリシーもきっちりガード。」
と
「個人情報は十分な管理の下、厳正に廃棄します。」
では全然違いますよね。
また表現を合わせた、
「個人情報をきっちりガード。」ならその中間ぐらいの雰囲気が出ます。横文字が源氏物語に急に出てきたら、興ざめですよね。でももしかしたら、それで逆に面白くなるかもしれない。こういうのに気付くと訳の本を読むのが少し深くなる、と古文の先生に教わりました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>
始めまして。学生です。<br />
<br />
自分は文章を書くのが好きなので、参考にさせてもらいました。特に「なくても意味が通じる言葉は極力なくす、または代用」という記述は、形がない状態だった頭の中の考えがスッと具体化された感じで、感動しました。<br />
<br />
新潮文庫の表紙にも「Brevity is the soul of wit.(簡潔さが機知の鍵、日本の諺でいう「下手の長談義」)」という格言がありますね。ただ逆に、コメントで仰っているように「あえて語数を増やす」ことでやわらかさが出る気もします。特にニュースキャスターの発言は婉曲表現の嵐ですね。<br />
<br />
<br />
記事に無くて僕が知っている「文章テクニック」として、「表現の質を揃える」というのがあります。<br />
一つの文章の中を、漢語なら漢語、横文字なら横文字、和語なら和語で揃えるのです。特に古典の現代語訳なんかはかなり意識しているみたいです。源氏物語の訳は特に、コレによって雰囲気を意図的に操作しているようです。<br />
<br />
「プライバシーポリシーもきっちりガード。」<br />
と<br />
「個人情報は十分な管理の下、厳正に廃棄します。」<br />
では全然違いますよね。<br />
また表現を合わせた、<br />
「個人情報をきっちりガード。」ならその中間ぐらいの雰囲気が出ます。横文字が源氏物語に急に出てきたら、興ざめですよね。でももしかしたら、それで逆に面白くなるかもしれない。こういうのに気付くと訳の本を読むのが少し深くなる、と古文の先生に教わりました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>じろう より</title>
		<link>http://www.rossoneri.jp/2009/03/15_18552.php/comment-page-1#comment-8366</link>
		<dc:creator>じろう</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Apr 2010 04:58:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rossoneri.jp/?p=552#comment-8366</guid>
		<description>大変参考になりました。
私も無意識に「・・・のような」的フレーズを多用していたので注意したいと思います。
文章の作成はその人の言語能力の限界を試す行為ですから、少しでもその能力を向上させたいものですね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>
大変参考になりました。<br />
私も無意識に「・・・のような」的フレーズを多用していたので注意したいと思います。<br />
文章の作成はその人の言語能力の限界を試す行為ですから、少しでもその能力を向上させたいものですね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>桜井真理 より</title>
		<link>http://www.rossoneri.jp/2009/03/15_18552.php/comment-page-1#comment-8234</link>
		<dc:creator>桜井真理</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 19:54:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rossoneri.jp/?p=552#comment-8234</guid>
		<description>「とんでもありません」などと言われると、ひっかかってとんでもなく読みにくいです。
ご参照ください。↓
http://ameblo.jp/turtlehaze/entry-10458868390.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>
「とんでもありません」などと言われると、ひっかかってとんでもなく読みにくいです。<br />
ご参照ください。↓<br />
<a href="http://ameblo.jp/turtlehaze/entry-10458868390.html" rel="nofollow">http://ameblo.jp/turtlehaze/entry-10458868390.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>匿名 より</title>
		<link>http://www.rossoneri.jp/2009/03/15_18552.php/comment-page-1#comment-6433</link>
		<dc:creator>匿名</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 21:49:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rossoneri.jp/?p=552#comment-6433</guid>
		<description>&gt;&gt;何手寧
ノーベル文学賞とか女のほうが多いのか？ｗ
まぁ読みやすい文章と文学作品の優劣の関係はわからんけど。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>
&gt;&gt;何手寧<br />
ノーベル文学賞とか女のほうが多いのか？ｗ<br />
まぁ読みやすい文章と文学作品の優劣の関係はわからんけど。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

